Filter by Categories

The New Testament Day of the Wavesheaf (Part Two)

CGG Weekly by David C. Grabbe

The Greek phrase mia sabbaton, often translated as the first day of the week, appears in several New Testament accounts related to the day of Christ's post-resurrection appearance, as seen in Matthew 28:1, Mark 16:2, Luke 24:1, and John 20:1, 19. Notably, sabbaton is plural, indicating not just a single day like Sunday, but the first of the weeks in the count to the Feast of Weeks. Beyond the gospels, mia sabbaton is also found in I Corinthians 16:1-2 and Acts 20:7, where it literally reads as upon the first of the weeks, underscoring its connection to Wavesheaf Day rather than merely a specific day like Saturday night or Sunday. In Acts 20:6-7, the timing of events surrounding mia sabbaton is clarified through a re-examination of the Greek word meta, often translated as after but more accurately meaning into the midst of or among. This suggests that Paul and his company arrived in Troas among the Days of Unleavened Bread, staying seven days until mia sabbaton, identified as Wavesheaf Day, which occurred on a Sunday immediately following the Feast of Unleavened Bread. This usage of mia sabbaton in Acts demonstrates that Wavesheaf Day, the first day in the count to the Feast of Weeks, can occur outside the Feast of Unleavened Bread, aligning with certain historical practices of the time.

Wavesheaf Day in the New Testament

Sermonette by David C. Grabbe

The Greek phrase mia sabbaton, found in Matthew 28:1 and parallel accounts in Mark 16:2, Luke 24:1, John 20:1, and John 20:19, is translated as "first day of the week," but literally means "the first of the weeks" due to the plural form of sabbaton. This phrase signifies Wavesheaf Day, marking the beginning of the seven-week count to Pentecost, and occurred on the Sunday following the Sabbath during the Days of Unleavened Bread when Jesus Christ appeared to His disciples. The plural form of sabbaton highlights the significance of this day as the start of the weeks, a detail often obscured by translators rendering it as merely the first day of the week. Additionally, in Acts 20:6-7, the same phrase mia sabbaton appears, indicating Wavesheaf Day when Paul and the disciples gathered to break bread after the Sabbath, during a journey that arrived in Troas in the midst of the Days of Unleavened Bread. The Greek word meta, translated as "after," more accurately means "into the midst of" or "among," clarifying that their arrival and subsequent seven-day stay aligned with the Wavesheaf Day falling on the Sunday right after the Days of Unleavened Bread. This instance confirms that the weekly Sabbath must fall within the Days of Unleavened Bread, while Wavesheaf Day can occur just outside this period.

The New Testament Day of the Wavesheaf (Part One)

CGG Weekly by David C. Grabbe

Many do not realize that Wavesheaf Day appears seven times in the New Testament. Translators obscure it by overlooking a plural in the Greek text.

How to Count to Pentecost in 2025

Sermon by David C. Grabbe

In 1974, a quiet and ill-advised change was made to how Pentecost is counted, inadvertently aligning the toil of harvesting with a high holy day Sabbath.